這週末在姑姑家看了法國版的音樂劇
基本上我跟姑姑都是屬於那種歌劇看不懂,但音樂劇的話會喜歡的太普

這齣當年有來過台灣,可是因為我討厭莎士比亞所以完全沒去關心

可是!!!
媽阿!!!
男主角超級帥!!!!!

帥到讓我忘記原著裡明明是個渾蛋嗚嗚嗚
媽阿如果是長這樣的羅密歐的話我完全OK啊!!

身材也超級好

(有人一直分心看他隨唱歌而動的背肌)


歌曲本身老實說還好(我想主因是我不愛慢歌)
THEME還不錯聽

副歌歌詞我頗愛的

Nous on fait l'amour on vit la vie
我們做愛我們苟活
Jour après jour nuit après nuit
日復一日夜復一夜
A quoi ça sert d'être sur la terre
活著有何意義
Si c'est pour faire nos vies à genoux
若只為飽食屈膝
On sait que le temps c'est comme le vent
我們知道時光飛逝如風
De vivre y a que ça d'important
好好活著甚於一切
On se fout pas mal de la morale
儘管道德淪喪
On sait bien qu'on fait pas de mal
我們奸險惡行點滴不沾

 

法語真的很美,連「恨」的發音都很美

還有最後謝幕狠嗨嚇到我 噗

大家都跑到台前也就罷了
而且最後面大家還一起合唱主題曲

我喜歡這種氣氛! :D

Hollysis / 海鷗 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()